Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zakładać się
...powinien być montowany możliwie jak najbliżej czujników drogi i prędkości.Kabel opancerzony
zakłada się
między adapterem a urządzeniem rejestrującym.

...an armoured cable between the distance and speed sensors and the recording equipment, an adaptor
shall
be fitted as close as possible to the distance and speed sensors.The armoured cable
shall
be f
W tych pojazdach wyposażonych w tachografy zgodne z niniejszym rozporządzeniem, i które nie są projektowane z myślą o instalowaniu opancerzonych kabli pomiędzy czujnikami drogi i prędkości a urządzeniem rejestrującym, adapter powinien być montowany możliwie jak najbliżej czujników drogi i prędkości.Kabel opancerzony
zakłada się
między adapterem a urządzeniem rejestrującym.

For those vehicles that are equipped with tachographs in compliance with this Regulation and are not designed to be fitted with an armoured cable between the distance and speed sensors and the recording equipment, an adaptor
shall
be fitted as close as possible to the distance and speed sensors.The armoured cable
shall
be fitted from the adaptor to the recording equipment.

...którym podlegają instytucje, umożliwiłyby odpowiedni przegląd i kalibrację, przy czym docelowo
zakłada się
wprowadzenie tego wskaźnika jako wiążącego środka w 2018 r.

Reporting obligations for institutions would allow appropriate review and calibration, with a view to migrating to a binding measure in 2018.
Obowiązki sprawozdawcze, którym podlegają instytucje, umożliwiłyby odpowiedni przegląd i kalibrację, przy czym docelowo
zakłada się
wprowadzenie tego wskaźnika jako wiążącego środka w 2018 r.

Reporting obligations for institutions would allow appropriate review and calibration, with a view to migrating to a binding measure in 2018.

Przy szacowaniu współczynnika konwersji
zakłada się
większy margines ostrożności, jeżeli można rozsądnie oczekiwać wystąpienia silniejszej korelacji dodatniej pomiędzy częstotliwością niewykonania...

The conversion factor estimate
shall
incorporate a larger margin of conservatism where a stronger positive correlation can reasonably be expected between the default frequency and the magnitude of...
Przy szacowaniu współczynnika konwersji
zakłada się
większy margines ostrożności, jeżeli można rozsądnie oczekiwać wystąpienia silniejszej korelacji dodatniej pomiędzy częstotliwością niewykonania zobowiązań a wielkością współczynnika konwersji;

The conversion factor estimate
shall
incorporate a larger margin of conservatism where a stronger positive correlation can reasonably be expected between the default frequency and the magnitude of conversion factor;

Przy szacowaniu współczynnika konwersji
zakłada się
większy margines zachowawczości, jeżeli istnieje prawdopodobieństwo silniejszej korelacji dodatniej pomiędzy częstotliwością niewykonania...

The conversion factor estimate
shall
incorporate a larger margin of conservatism where a stronger positive correlation can reasonably
be expected
between the default frequency and the magnitude of...
Przy szacowaniu współczynnika konwersji
zakłada się
większy margines zachowawczości, jeżeli istnieje prawdopodobieństwo silniejszej korelacji dodatniej pomiędzy częstotliwością niewykonania zobowiązań a wielkością współczynnika konwersji.

The conversion factor estimate
shall
incorporate a larger margin of conservatism where a stronger positive correlation can reasonably
be expected
between the default frequency and the magnitude of conversion factor.

W tym względzie
zakłada się
restrukturyzację kredytów wcześniej zaciągniętych przez Fundusz.

One item in that regard
is
that it
is presupposed
that older loans taken by the Fund will
be
restructured.
W tym względzie
zakłada się
restrukturyzację kredytów wcześniej zaciągniętych przez Fundusz.

One item in that regard
is
that it
is presupposed
that older loans taken by the Fund will
be
restructured.

Przewidywana strata za cały rok 2005 wynosi 100 mln EUR, a więc
zakłada się
zysk w następnych 9 miesiącach.

The operating loss estimated for the whole of 2005 is €100 million, that is to say that a profit
is expected
over the next nine months.
Przewidywana strata za cały rok 2005 wynosi 100 mln EUR, a więc
zakłada się
zysk w następnych 9 miesiącach.

The operating loss estimated for the whole of 2005 is €100 million, that is to say that a profit
is expected
over the next nine months.

...z wojskową normą Stanów Zjednoczonych MIL-S 13192, zmiana P, którego masa wynosi 0,57 ± 0,1 kg,
zakłada się
i mocuje na każdej stopie badanego manekina.

...of the US military standard MIL S 13192, revision P and whose weight is 0,57 ± 0,1 kg,
shall
be
placed
and fastened on each foot of the test dummies.
But o rozmiarze 11XW, zgodny jeśli chodzi o konfigurację rozmiaru, podeszwy i grubości obcasa z wojskową normą Stanów Zjednoczonych MIL-S 13192, zmiana P, którego masa wynosi 0,57 ± 0,1 kg,
zakłada się
i mocuje na każdej stopie badanego manekina.

A size 11XW shoe, which meets the configuration size, sole and heel thickness specifications of the US military standard MIL S 13192, revision P and whose weight is 0,57 ± 0,1 kg,
shall
be
placed
and fastened on each foot of the test dummies.

...z wojskową normą Stanów Zjednoczonych MIL-S 13192, zmiana P, którego masa wynosi 0,57 ± 0,1 kg,
zakłada się
i mocuje na każdej stopie badanego manekina.

...of the US military standard MIL S 13192, revision P and whose weight is 0,57-0,1 kg,
shall
be
placed
and fastened on each foot of the test dummies.
But o rozmiarze 11XW, zgodny jeśli chodzi o konfigurację rozmiaru, podeszwy i grubości obcasa z wojskową normą Stanów Zjednoczonych MIL-S 13192, zmiana P, którego masa wynosi 0,57 ± 0,1 kg,
zakłada się
i mocuje na każdej stopie badanego manekina.

A size 11XW shoe, which meets the configuration size, sole and heel thickness specifications of the US military standard MIL S 13192, revision P and whose weight is 0,57-0,1 kg,
shall
be
placed
and fastened on each foot of the test dummies.

Tymczasowo
zakłada się
zatem, że łączniki zaciskowe i ich elementy podstawowe wchodzą w zakres definicji produktu objętego postępowaniem.

It
is
therefore provisionally concluded that compression fittings and their bodies fall within the definition of the product concerned.
Tymczasowo
zakłada się
zatem, że łączniki zaciskowe i ich elementy podstawowe wchodzą w zakres definicji produktu objętego postępowaniem.

It
is
therefore provisionally concluded that compression fittings and their bodies fall within the definition of the product concerned.

Przegląd okresowy w odniesieniu do Lisheng Electronics (patrz: powyżej) jeszcze się nie zakończył,
zakłada się
zatem, że wynik pierwotnego dochodzenia (nie stwierdzono dumpingu) nie ulegnie zmianie...

Since the interim review with respect to Lisheng Electronics (see above) is not yet finalised, it
is presumed
that the outcome in the original investigation (no dumping found)
is
also valid in this...
Przegląd okresowy w odniesieniu do Lisheng Electronics (patrz: powyżej) jeszcze się nie zakończył,
zakłada się
zatem, że wynik pierwotnego dochodzenia (nie stwierdzono dumpingu) nie ulegnie zmianie również w tym przeglądzie wygaśnięcia.

Since the interim review with respect to Lisheng Electronics (see above) is not yet finalised, it
is presumed
that the outcome in the original investigation (no dumping found)
is
also valid in this expiry review.

Zakłada się
również, że WCB spełnia wymogi dotyczące potencjału ekonomicznego i finansowego.

The JRC
shall
also
be presumed to
meet the requirements relating to economic and financial capacity.
Zakłada się
również, że WCB spełnia wymogi dotyczące potencjału ekonomicznego i finansowego.

The JRC
shall
also
be presumed to
meet the requirements relating to economic and financial capacity.

Spółki typu SIV
zakłada się
również dlatego, że nie wpływają one na bilans i nie podlegają konsolidacji ze strony banków.

SIVs have been used because they can remain
off
balance sheet and not be consolidated by banks.
Spółki typu SIV
zakłada się
również dlatego, że nie wpływają one na bilans i nie podlegają konsolidacji ze strony banków.

SIVs have been used because they can remain
off
balance sheet and not be consolidated by banks.

...szkodliwe skutki, które pojawiają się natychmiast albo z opóźnieniem; w tym drugim przypadku
zakłada się
raczej prawdopodobieństwo niż pewność ich wystąpienia;

...their descendants, the appearance of which is either immediate or delayed and, in the latter case,
implies
a probability rather than a certainty of appearance;
„szkoda indywidualna” oznacza możliwe do klinicznego zaobserwowania u osób lub ich potomstwa szkodliwe skutki, które pojawiają się natychmiast albo z opóźnieniem; w tym drugim przypadku
zakłada się
raczej prawdopodobieństwo niż pewność ich wystąpienia;

"individual detriment" means clinically observable deleterious effects in individuals or their descendants, the appearance of which is either immediate or delayed and, in the latter case,
implies
a probability rather than a certainty of appearance;

Wywierania dominującego wpływu nie
zakłada się
wyłącznie na podstawie faktu, że urzędowo upoważniona osoba wypełnia swoje funkcje zgodnie z ustawodawstwem państwa członkowskiego w zakresie...

A dominant influence
shall
not
be presumed
to
be
exercised solely by virtue of the fact that an office holder
is
exercising his functions, according to the law of a Member State relating to...
Wywierania dominującego wpływu nie
zakłada się
wyłącznie na podstawie faktu, że urzędowo upoważniona osoba wypełnia swoje funkcje zgodnie z ustawodawstwem państwa członkowskiego w zakresie likwidacji, upadłości, niewypłacalności, zaprzestania płatności, ugody lub podobnego postępowania.

A dominant influence
shall
not
be presumed
to
be
exercised solely by virtue of the fact that an office holder
is
exercising his functions, according to the law of a Member State relating to liquidation, winding up, insolvency, cessation of payments, compositions or analogous proceedings.

Przyjęta w czerwcu cena stali na w 2008 r. wynosi 1381 USD/t, po czym
zakłada się
jej spadek do 1211 USD/t w 2011 r. i ponowny wzrost do 1359 USD/t w 2014 r. Plan restrukturyzacji z września zakłada...

The steel price adopted in June for 2008 was USD 1381/t, declining to USD 1211/t for 2011 and rising again to USD 1359/t for 2014. The September plan is based on higher steel prices (USD 1539/t in...
Przyjęta w czerwcu cena stali na w 2008 r. wynosi 1381 USD/t, po czym
zakłada się
jej spadek do 1211 USD/t w 2011 r. i ponowny wzrost do 1359 USD/t w 2014 r. Plan restrukturyzacji z września zakłada wyższe ceny stali (1539 USD/t w 2009 r., 1350 USD/t w 2011 r. i 1516 USD/t w 2014 r.).

The steel price adopted in June for 2008 was USD 1381/t, declining to USD 1211/t for 2011 and rising again to USD 1359/t for 2014. The September plan is based on higher steel prices (USD 1539/t in 2009, USD 1350/t in 2011 and USD 1516/t in 2014).

Wreszcie,
zakłada się
, iż SSN Wspólna ma przede wszystkim świadczyć usługi na rzecz pozostałych spółek.

Finally, SSN Wspólna was mainly to provide services to the other companies.
Wreszcie,
zakłada się
, iż SSN Wspólna ma przede wszystkim świadczyć usługi na rzecz pozostałych spółek.

Finally, SSN Wspólna was mainly to provide services to the other companies.

Nie zmienia to faktu, że we wspomnianym artykule
zakłada się
, iż w trakcie ODP nastąpił przywóz do Unii.

It does not detract from the fact that the Article
implies
that imports into the Union have taken place during the RIP.
Nie zmienia to faktu, że we wspomnianym artykule
zakłada się
, iż w trakcie ODP nastąpił przywóz do Unii.

It does not detract from the fact that the Article
implies
that imports into the Union have taken place during the RIP.

Całościowo
zakłada się
, iż dojdzie do podwyższenia kosztów refinansowania o średnio [...]* punktów bazowych, które spowodowane zostaną eliminacją poręczeń państwowych w połowie 2005 r.

On the whole, an average increase in refinancing costs of [...]* basis points can be reckoned on as a result of the abolition of state guarantees in mid‐2005.
Całościowo
zakłada się
, iż dojdzie do podwyższenia kosztów refinansowania o średnio [...]* punktów bazowych, które spowodowane zostaną eliminacją poręczeń państwowych w połowie 2005 r.

On the whole, an average increase in refinancing costs of [...]* basis points can be reckoned on as a result of the abolition of state guarantees in mid‐2005.

Zakłada się
, iż przedsiębiorstwo pozostaje pod dominującym wpływem innego przedsiębiorstwa, jeżeli to drugie przedsiębiorstwo, bezpośrednio lub pośrednio:

A
dominant influence on the part of the undertaking
is presumed
when, directly or indirectly in relation to another undertaking, it:
Zakłada się
, iż przedsiębiorstwo pozostaje pod dominującym wpływem innego przedsiębiorstwa, jeżeli to drugie przedsiębiorstwo, bezpośrednio lub pośrednio:

A
dominant influence on the part of the undertaking
is presumed
when, directly or indirectly in relation to another undertaking, it:

Również w aktualizacji programu stabilności z 2011 r.
zakłada się
deficyt w wysokości 0,9 % PKB w 2011 r. Poprawa salda budżetowego w porównaniu z rokiem ubiegłym wynika z czynników cyklicznych,...

...a deficit of 0,9 % of GDP in 2011. The improvement of the fiscal balance from the previous year
is
driven by cyclical factors, reflecting the expected continuation of relatively robust economic ac
Również w aktualizacji programu stabilności z 2011 r.
zakłada się
deficyt w wysokości 0,9 % PKB w 2011 r. Poprawa salda budżetowego w porównaniu z rokiem ubiegłym wynika z czynników cyklicznych, odzwierciedlając oczekiwaną kontynuację stosunkowo solidnego poziomu aktywności gospodarczej, jak również z pewnych uznaniowych podwyżek podatków (głównie od energii i produktów) o wartości około ½ % PKB.

Similarly, the 2011 update of the stability programme projects a deficit of 0,9 % of GDP in 2011. The improvement of the fiscal balance from the previous year
is
driven by cyclical factors, reflecting the expected continuation of relatively robust economic activity, and some discretionary tax increases (mostly energy and product taxes) worth about ½ % of GDP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich